Quantcast

2 février 2014

U NEED LISSTICK - Mes drôles d'amis / My funny friends


 J’ai reçu la nouvelle édition du Vogue en avant-première grâce à aux deux éditeurs en chef qui sont de très chers amis à moi. Ce numéro est d’ailleurs mon préféré à ce jour, avec des articles intéressants dont une entrevue avec Vanna, DIY être insolente et un horoscope. Bien sûr le véritable attrait des magazines est les publicités et celles-ci ne décevront pas.

I receive de new edition of vogue in premiere. This edition is in fact my favorite to this day, with interesting articles like an interview with Vanna, DIY sassiness, and a horoscope. For sure the main attraction in magazines is the ads and those won’t disappoint.

Soyez indulgent avec notre anglais / Be nice about our english skills, we are beginners.








Les relations, telles qu’expliquées par mon prof de math, sont les liens entre deux différents objets. Une de ses deux entités est indépendante de l’autre et l’autre en est indépendante. Et si les deux objets ont autant besoin l’un de l’autre, ils ont une relation réciproque. Donc, voici mon point : dans les meilleures amitiés chacun apporte et reçois également. Cet équilibre est difficile à maintenir et pour la majorité des cas, ça ne durera pas. Cela n’empêche pas mes amis d’êtres les plus drôles.

Relationships, as explain by my math teacher, are the connections between two different objects. One of them is independent of the other, and the other is dependant. If the two need each other equally, it’s a mutual relation. So, my point: in the best friendships each one bring and take equally. This balance is hard to maintain and, on the majority of case, won’t last. This won’t stop my friend of being the funniest.

<3 MIRANDA!

C’est maintenant dur de rivaliser avec le numéro du Vogue de Caro et Charlo.


It’s now hard to compete with this vogue edition from Caro and Charlo.

;)

B.G