Quantcast
Affichage des articles dont le libellé est party. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est party. Afficher tous les articles

17 novembre 2015

You are what you love, my 17th birthday

On November 12 I turned seventeen. One year until I am officially an adult, but I get the feeling there won’t be a turning point where everything will be clear for me on how to act “adult-like”. Pretty sure now that even grown-ups are faking it. Still, next year will be more notably the start of cegep, which is exciting, the year I get my driver’s license (I’m a little late on that, it’s scheduled late January) and I am also planning out my summer, thinking about going as an au pair. I’m happy to be at this point, but it’s also a certain pressure when I think of my ten-years-old self, I was spending a lot of time thinking how I would turn out as a teenager, of all the things I would be doing and I became something else. I’m insecure about it; dealing with self-doubt is hard when you’ve just changed school because there’s a compulsion to act like someone else with these new people. The thing is, you are who you are, or as Laverne Cox said, you are what you love. And that’s not going away because it scares you or stoop people at school say you have “cheesy taste” (hum.. hum.). It’s ironic to read articles that tell you you’re the best, because it’s addressing everyone and not everyone can be "the best", but you have to think a little selfishly on that bit and trust that you ARE that good. Grosso modo: you’re awesome and everyone else is literal trash. That’s all the wisdom I have to serve today, now let’s see what I was up to on my birthday (see that, I’m being selfish just as I said to do):
On my birthday I went to get a haircut, and baby, the bangs are back!! I also ate doughnuts, went to see ROOM (my mom and me cried like idiots) and then we had a family dinner with Nico.
 Saturday, my friends where coming over. I had this idea to make my dining room feel like a nice restaurant so I hung up tons of Christmas lights.
 Gus was obviously in charge of the security and any food falling on the ground.
 Morgie was there, telling us some school theater's gossips.
 We ate burgers with fries and milkshakes.
 Larissa 
 Michelle and Sophie
 And Charlo
 Then we played some board games, I forgot to get a picture of my team with Sophie (we were called Bay in honor of switched at birth).
 Charlo was included with the Asian supreme for some reason...
 The Moriarty won and they won’t be allowed to team up next time. Seriously those two girls are too good/evil when they get together.
 And when everyone left, Caro and I cleaned up while listening to Miley and her Dead Petz. Such a nice night, it made me realised I do have the group of friends I pictured when I was 10. Funny, creative, smart and cute as hell.

See you soon!!! You are the best ;)
B.G.

26 juin 2015

Saint-Jean | photo journal

Amélieélie
photos avec les meilleurs amis :)
Morgane
Larissa
Mercredi dernier, c’était la fête nationale du Québec (YÉ!) ou pour les pays d’Europe du Nord, les célébrations du solstice d’été (Midsummer) que j’ai fêté entourée d’amis du collège avec des hot-dogs, un hamac et un bon vieux feu de camp. Lors de ce genre de soirée, j’aimerais tant sortir mon appareil discrètement et en moins de deux avec un superbe portrait de chaque personne sans toutefois perdre le fil de la conversation, mais je trouve la photographie on the go assez compliquée. Il faut ajuster son appareil, éviter que les sujets se figent se rendent compte qu’on les photographie (je ne suis pas adepte des sourires forcés), penser à tout le monde (ne pas s’oublier!) et le plus important, penser à sortir son appareil en premier lieu. Mais bon, c’est en forgeant qu’on devient forgeron et donc si je continue à trimballer ma Canon, j’aurai peut-être des résultats aussi bons que Flora.


Et vous, êtes-vous capable de jouer le photographe dans les soirées?

Translation: My Midsummer celebration (Quebec's National Day) included good friends, hot-dogs and a bondfire. During those kind of occasions, I would like so much to take good "on the go" pictures but I find so tricky! Let say practice makes perfect...

4 janvier 2015

Du 19 Décembre 2014 au 4 Janvier 2015...

Voici comment se sont déroulées mes vacances de Noël, malheureusement sur le point de finir :
Here’s how I spent my Christmas vacantion, that are sadly about to end :





 Le dernier jour d’école, Caroline et moi étions en mission journalistique pour le journal de l’école, nous avions un reportage photo à faire sur les activités scolaire. On a quand même eu le temps de profiter de la danse malgré la qualité du DJ.

Last day of school I was on journalistic duty with Caroline for the school newspaper as we had to photograph the schools activities. We still enjoyed the dance ignoring the DJ’s poor abilities.


Ensuite, j’ai décoré des cupcakes chez Rosalie avec Morgane et Victoria…

Next, I decorated cupcakes at Rosalie’s house with Morgane and Victoria...



 …pour finir la journée au party de Noël chez Sarah. On avait prévu un menu délicieux avec le tofu des parents à Charles-Antoine, les légumes de Larissa et ma pizza aux bonbons.

... to finish the day at Sarah’s Christmas party. We had planned a really cool meal with Charlo’s parent’s delicious tofu, Larissa’s vegetable and my candy pizza. 


Samedi était le jour de notre shooting photo pour notre Lookbook avec Caro. Le lendemain j’ai eu une petite session patin avec ma mère et une soirée cinéma chez Charlo.


Saturday was the day we shooted our Holiday Lookbook(with Caro) . The next day, I had a little Ice skating session with my mom before heading to Charlo’s house for a movie night.


Lundi, Caroline et moi étions en mission-cadeaux au centre-ville et le soir même, j’ai assisté avec ma mère à la projection de It’s a Wonderful Life. J’ai adoré ce film, j’ai même versé quelques larmes;)


Moday, Caroline and I were on a gift mission downtown and the same day I assisted with my mom to a projection of it’s a wonderful Life. I loved the movie; they where even a few tears in my eyes at the end.



Mardi, je suis partie chez ma famille pour Noël. Nous avons fait une petite escapade à Québec pour faire quelques manèges et profité d’un souper gastronomique que mon père nous avait réservé.


Tuesday, I left to see my family. We stopped by Quebec to do a few attractions and my dad had reserved a gastronomic supper.


Et chez mes grands-parents j’ai beaucoup joué avec ma cousine.


And at my grand-parents I had a lot of fun with my cousin.




 Entre Noël et le jour de l’an, Caroline est carrément venue vivre chez nous et nous avons entre autres fait un vidéo avec Jessiebouu et reçu mes amis pour un pyjama party.

Between Christmas and NYE, Caroline basically lived with me and we filmed with Jessibouu and received our friends for a pyjama party.

Et depuis j’ai beaucoup travaillé sur le blogue, si vous cliquez sur les catégories sous le titre vous verrez que j’ai organise mes archives!


Since then I worked a lot on my blog, if you click the categories under my header, you will see I organized all my archives!

B.G.

27 novembre 2014

My 60' themed sweet 16


This post is reaallly cool coz like (ok I’m stopping this accent), first, it’s about parties and you know I love to organize parties and also because it’s in collaboration with Lisa-Estrella from A positive Beauty blog! Be sure to check out her blog full of beautiful nail art designs (she even won Sally Hensen’s #iheartnailart contest!!! :O).

Ce billet va être vraiiiiiiment sensasss parce que (ok… j’arrête de niaiser), premièrement, c’est à propos de party et j’adore organiser des fêtes et deuxièmement, car c’est une collaboration avec Lisa-Estrella du blogue A Positive Beauty! N’oubliez pas de jeter un coup d’œil à son site où elle présente ses super beaux design nail art (elle a même gagné le concours #iheartnailart de Sally Hensen!!!)


So what a better way to blow your (more or less) 16 candles than with a 60’ themed birthday party? I know that’s what I thought and here are the things that will make this night a success:


Y a t’il une meilleure façon de souffler vos (plus ou moins) seize bougies qu’avec un anniversaire des années soixante? Et bien c’est ce que je crois! Voici les détails qui feront de cette soirée un succès :





The Outfit 


In your invitation, indicate clearly to your guess that they have to be dressed up in the theme. If they have a little lack of inspo, you could link them a board like this one on Pinterest or length them something of yours. It’s really fun when everyone makes an effort (especially you because it’s YOUR night!!)

Dans votre invitation, indiquez clairement à vos invités qu’ils doivent s’habiller selon le thème. Si quelques-uns manquent d’inspiration, envoyez-leur le lien à un tableau comme celui-ci sur Pinterest ou vous pourriez leur prêter un morceau. C’est vraiment amusant quand tout le monde se donne à fond (surtout vous, car c’est VOTRE soirée)








The Decor


For the decor, most of my things are from Oh Joy! From target (which always make great stuff, see this other party with their supplies). Easy elements to add are a record player or any 60’ artefacts like mod vases, posters or toys. I also made this garland myself (DIY on the way) to dress up the empty wall.

Pour les décorations, la plupart des éléments sont de Oh Joy! en vente chez Target (cette marque fait toujours de belles choses, voyez cette autre fête avec leurs décos). Pour donnez le ton facilement, ajoutez des éléments iconiques des années soixante comme une table tournante, des vases mod, des affiches ... J’ai aussi fait cette guirlande moi-même (DIY à venir) pour habiller ce mur.

The Music


Prepare a playlist with a mix of your favorite songs and ones from the sixties (mine included: Rolling Stones, Buddy Holly, The Marvelettes, The Beatles, The Zombies, Simon & Garfunkel, Joni Mitchell, The Animals, The Velvet Underground, The Turtles, Donovan...). I like to alter old and new or else I feel like the same song goes on from beginning to end.

Préparez une liste de lecture avec un mix de vos chansons actuelles préférées et des chansons des sixties (la mienne incluait: Rolling Stones, Buddy Holly, The Marvelettes, The Beatles, The Zombies, Simon & Garfunkel, Joni Mitchell, The Animals, The Velvet Underground, The Turtles, Donovan et ainsi de suite) Je préfère alterner le vieux et le récent sinon j’ai l’impression que la même chanson joue en boucle.







The “Fun Time”


Though just chatting is always great, you might need to break the ice when all your guesses don’t know each other’s. I prepared some conversation starters questions on little cards that worked pretty well. We also had an impromptu photo shoot with the balloons and finished the night playing Rock Ban. We would definitely make a cook all-girl punk band.

Même si bavarder est toujours amusant, vous aller peut-être devoir briser la glace si vos invités ne se connaissent pas tous. J’avais préparé des cartes avec des questions qui ont bien fonctionné. On a aussi fait un photo shoot impromptu avec les ballons et la soirée c’est fini à jouer à Rock Ban. On devrait définitivement se créer un groupe punk!






The Souvenirs


A cool souvenir for your friends is to give a surprise bag. I know it might sound childish but all my friends came to school with temporary tattoos the next day. I went to the dollar store and target to find cute cheap stuff. As a souvenir for yourself, document the night with a Polaroid-type device like Fujifilm. I borrowed this one from my friend and now I can hang the pictures in my room.

Je sais que ça sonne bébé, mais un sac à surprise est un bon souvenir de la soirée à donner à vos invités. Mes amies se sont toutes pointées avec des tatouages temporaires aujourd’hui! Et comme souvenir pour vous-même, documentez la soirée avec un appareil de type Polaroid comme un Fujifilm. J’ai emprunté celui-ci à mon ami et je peux maintenant exposer les photos dans ma chambre.

Nails by Lisa-Estrella from A Positive Beauty, Instagram: @Lisa_Estrella

The nails

As always, don’t forget the manicure! Lisa-Estrella created this awesome mod mani to match the occasion. I also recommend her post about nail care!

Comme toujours, il ne faut pas oublier la manicure! Lisa-Estrella a créé ce super design pour aller de pair avec l’occasion. Je vous conseille aussi son billet soin des ongles!

What is your fave past decade? Let me know in the comments.

Quelle est votre décennie préférée? Dites-moi le dans les commentaires.

Follow me on facebook and instagram!

À bientôt!

See you soon!

B.G.