+ Ce que j’ai rapporté
+ What I took back
Bien sûr, j’ai rapporté quelques souvenirs, mais avec un peu
de recul, je me rends compte combien ce voyage a été formateur pour moi.
Of course,
I brought some souvenirs back, but with a little of retrospect I realize how
much, this journey was formative for me.
J’ai appris qu’on voit le vrai visage des gens
en voyage
You see the way people really are when you
travel with them
On voit réellement comment est une personne quand on est en
dehors de l’école et sans aucun parent, en plus d’être ensemble 24/24. Cela
peut être super pour apprendre à se connaître ou une overdose de certaine
personnes ennuyantes!!!
You really
get to know someone when you are outside of school, without any parents and
together 24/24. This can be a really
awesome way to get to know each other’s or an overdose of annoying people.
J’ai appris que j’étais
trop autoritaire
I learned that I’m too bossy
Je prenais le plan, je proposais un itinéraire et me mettait
en avant du groupe. Même quand j’essayais de ne pas être le leader, il n’y avait
personne pour le faire (pour le faire à MA façon = la meilleure façon)! Je sais
que j’ai dû en énerver plus d’une, mais je ne peux pas m’en empêcher!
I took the
plan, I proposed where we should begin to go and I always took the lead. Even
when I tried not to, there was just nobody else to do it (TO do it MY way = the
best way)! I knew I annoyed more than one but I couldn’t help it.
J’ai appris que je m’ennuie
rapidement
I learned that I get very homesick
Ma mère m’a manqué énormément puisqu’on est très proche. À un
moment donné, c’était très difficile, mais j’ai appris qu’au lieu de m’ennuyer
et d’être malheureuse je devrais être contente d’être où je suis pour tout lui
raconter quand j’allais être de retour.
I missed my
mom so much, since we are very close. At one point it was really hard, but I
learned that instead of missing her and being unhappy, I should be happy to be
here to tell her everything when I get back.
J’ai appris que je ne
peux pas vivre sans intimité
I learned that I can’t live without intimacy
J’avais 30 minutes seules par jour, c’était quand je prenais
ma douche. J’étais super heureuse de retrouver ma chambre!
I had 30
minutes alone per day, which was when I took a shower. I was so happy to get
back to my bedroom!
J’ai appris que je ne suis pas si chialeuse que ça!
I learned that I wasn’t THAT
much of a complainer
À l’école, on me dit souvent que je suis une chialeuse. Ça
me fâche parce que, d’après moi je suis juste très critique et pas chialeuse.
Durant le voyage, certaines filles se plaignaient constamment du nombre d’heures
qu’on avait pour dormir, de combien on marchait, etc. Mais moi j’étais juste
heureuse d’être là et je me fichais bien de mon sommeil réparateur. La
prochaine fois qu’on m’accuse d’être une chialeuse, j’utilise cet exemple, c’est
certain!!
At school I
always get labeled as someone who complains. I get angry because I see myself
as critic more than complaining. In the trip, some girls always complained
about how few hours we had to sleep, how much we had to walk etc. But I was
just happy to be there and I didn’t cared about my beauty sleep. Next time I
get accused of complaining too much, I will so use this example!!!
J’ai appris que
voyager est la meilleure chose au monde
I learned that traveling is the best thing ever
Je le savais déjà, mais maintenant c’est confirmé et prouvé
scientifiquement.
Well I
already knew that but it is now confirmed and scientifically proven.
Vatican
Panthéon
Collisé
Vittoriano
Fontaine de Trévis
Plaza del Poble
Rome de nuit
B.G.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Laissez vos commentaires ici