Voici comment s’est déroulé mon samedi :
Here’s how
my Saturday went:
Réveil et petit déjeuné sucré salé.
Woke up and
ate a sweet and salty breakfast.
Je me suis préparée et me suis fait un masque de boue.
I got ready
and had a little mud mask.
J’ai attaqué ma liste À faire avec mon devoir d’art
plastique.
I began my
To do list with my art homework.
Première fois que j’ai lavé mes draps (je suis gâtée, je
sais).
First time
I washed my sheets (I’m spoiled, I know!).
Eggrolls et
Modern Family
Eggrolls
and Modern Family
I accepted
skiing with my mom! I tried to explain to her what a slam is on the way there
(I have to write one for school :/)
Je ne suis pas une adepte du ski de fond finalement, j’ai
mal aux pieds!
Finally I’m
not a fan of cross-country skiing, my feets where killing me!
Préparation d’ensembles pour une nouvelle vidéo…
Planning
outfits for an upcoming video…
En train de faire une face vraiment bizarre
Having a
weird doing-my-makeup face
La visite est arrivée...
The family
is here...
Fondue Time! Avec mes grands-parents, ma tante et mon oncle, ma cousine, mon frère et sa copine, on était 10 à table.
Fondue Time! With my grand-parents, my aunt and uncle, my cousin, my brother and his girlfriend, it's rare we are so many around the table.
<3
Encore de la fondue!
Fondue again!
Fatiguée, mais la nuit n’était pas finie! On a mis nous
habits de neige pour aller à la nuit blanche de Montréal en Lumières.
Tired but
the night wasn’t over! We dressed to go to the Nuit Blanche of Montréal en
Lumières.
On a mangé quelques guimauves.
We ate a
few marshmallows.
Au spectacle Improvisez
la nuit!, Jean-Philippe Lehoux et Antoine Vézina
étaient super bons.
At the show Improvisez la
nuit!, Jean-Philippe Lehoux and Antoine Vézina where super funny.
On a fini cette superbe journée avec du fast-food.
Finished
this amazing day with fast food.
B.G.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Laissez vos commentaires ici